None
EL PERSONAJE

El chamamé que cruza la frontera del idioma

La cantante Gicela Méndez Ribeiro propone en su reciente disco Voz de frontera, que presentará en distintos festivales folclóricos del Litoral, un chamamé que aborda en español y en portugués y que avista como "un punto de encuentro".
"Cantar chamamé en portugués y en español es algo que se me fue dando naturalmente y que no hago ni para impresionar a mi país ni para conquistar a Brasil", señala Méndez Ribeiro.
La vocalista agrega: "Busco unir. Soy nacida y criada en Paso de los Libres, al borde de río Uruguay, compartido con mis hermanos brasileños, por lo que el portugués es natural en mí y el criterio de integración comienza por los afectos, por la amistad".
Pese a esa familiaridad cultural y geográfica, la artista, de 37 años, autora del popular tema "Meu chamamé" apunta que "soy la única que compongo y canto chamamé en portugués". 

COMENTARIOS