Cristina Kirchner contra la palabra “incautación” en el acuerdo con el FMI
SENADO DE LA NACIÓN

Cristina Kirchner contra la palabra “incautación” en el acuerdo con el FMI

La senadora Cristina Kirchner presentó un proyecto de ley solicitando que se suprima “por falsedad” la frase “incautados en 2008” de la carta del memorándum de entendimiento técnico con el FMI que está referida a los fondos obtenidos en la estatización de las Afjp.
“En ese documento los funcionarios argentinos afirman, al referirse al destino de los activos de los fondos de pensiones, que ‘habían sido incautados en 2008’. Esto, además de ser falso, puede traer graves problemas jurídicos y económicos para nuestro país”, opinó la ex presidenta en su cuenta de Twitter.
La argumentación del proyecto presentado en el Senado cita que según la Real Academia Española, el término “incautar” tiene dos acepciones: “privar a alguien de alguno de sus bienes como consecuencia de la relación de estos con un delito, falta o infracción administrativa”, y el más directo, “apoderarse ilegítimamente de algo”. “Es por ello que, las palabras utilizadas por los funcionarios de este gobierno, que esperamos constituyan un lamentable error, no pueden pasar inadvertidas”, afirma el documento.
El proyecto firmado por Cristina explica que “la Ley Nº 26.425, al unificar el Sistema Integrado de Jubilaciones y Pensiones en un único régimen previsional público (Sipa), resolvió la recuperación y nacionalización de los fondos de jubilaciones y pensiones”.

COMENTARIOS